В последних номерах газеты «Православные Вести. Ижица» за 2019 г., а именно в номерах №№ 10-12 были опубликованы материалы под названием «Разговор о главном. 3 части», где поднимались вопросы о серьезных вызовах времени и роли и сущности самой Православной Церкви.
В этом, специальном разделе сайта (в приложении к основному изданию газеты), которое будет распространятся только по подписке, мы подробнее и глубоко рассмотрим основы христианства, древнею историю, которая привела человечество к современному состоянию.
Начнем с описания слова «Ижица», которое неслучайно содержится в названии нашей газеты.
Раньше каждая буква в древнем русском алфавите была не просто буквой, а целым символом, включающий в себя и передающий глубокий смысл.
Например «Аз» «Буки» «Веди» «Глаголи» – означало веру и знание Бога…
Потеря буквы Ѵ повлекло за собой потерю смысла жизни. Можно сказать и наоборот, потеря и постепенный отход общества от созидательной и христианской жизни вытеснил и букву «Ижица».
Вот почитайте и вам будет все понятно:
Образы и смыслы буквицы «Ижица»: Гармония, гармоничное состояние; движение в радости.
А также передает смыслы: Гармоничное распространение; продление рода; благость; блаженство на Земле; истомное состояние; нега; услада; наслаждение; жизненная сила; счастье; плод; душевное спокойствие и духовный подъём; гармоничная целостность; прямая связь с Богом; осознание этой связи Ѵстина (Устина).
Ижица - единственная буквица, несущая в себе одновременно мужское (гласящее) и женское (согласующее) начало. Пример: имена Ѵстина, Ѵстинъ (Устина, Устин) - гармоничная природная красота.
Ѵ, ѵ (и́жица) - буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ).
Начертание в древней кириллице - у или Y, в глаголице - Glagolitic izhitsa.svg. Числовое значение ижицы в старославянской кириллице - 400, в глаголице числового значения не имеет.
Собственно ижица в древнейшей письменности использовалась крайне редко, обычно в значении буквы Ю, но главным образом в сочетании с О по греческому образцу (ου) дала обозначающий звук [у] диграф ѹ («ук»), который в обеих славянских азбуках считается отдельной буквой.
До времён Петра I русская азбука и орфография не считались отличными от церковнославянских, так что правила употребления ижицы были одни и те же. В 1708 году Пётр I ввёл для русского языка упрощённую письменность (гражданский шрифт) - без надстрочных знаков и с меньшим числом букв. Среди прочих «лишних» букв он отменил и ижицу (заменив на I или В, в зависимости от произношения). Но в 1710 году она была им восстановлена (без кендемы, независимо от звучания). Снова отменена в 1735 году. Снова восстановлена в 1758 году. Затем отменена в 1799 году и вновь восстановлена уже в 1802, затем в 1857 году было предложено вновь её отменить, однако идея прошла незамеченной по причине того, что буква и так была крайне малоупотребительна. С тех пор каких-либо предписаний касательно её применения не было, но сама собой она употреблялась всё реже. С 1870 годов ижицу в азбуке иногда помещали в скобки (из-за редкости использования этой буквы). До 1917—1918 гг. ижица встречалась в немногих словах: чаще это было «мѵро» с производными, реже «сѵнодъ» и ещё реже — «ѵпостась» и в некоторых других.
В печати начала XX века можно усмотреть некое оживление её использования по сравнению с концом XIX века. В документах орфографической реформы 1917-1918 гг. ижица не упомянута, хотя утверждение о том, что её отменили именно тогда, наряду с десятеричным і, ятем и фитой, не только является распространённым, но и отражено в Большой Советской Энциклопедии. Фактически же Ѵ вышла из употребления в гражданском алфавите постепенно, под влиянием не только общего направления изменений в орфографии русского языка, но и вытеснения слов и текстов на религиозную тематику из гражданской печати. В то же время, например, паровозы серии Ѵ выпускались вплоть до 1931 года и эксплуатировались до их списания в 1950-х годах.
Ижица в виде у-образного знака «ик» в русском гражданском шрифте отсутствовала с самого начала. Введённое Петром I начертание буквы У правильнее считать продолжающим не её, а гаммаобразный лигатурный «ук» (в его заглавной форме).
Потеряв знак-букву Ижица русский народ буквально отошел от божественной благодати.
Именно с Петра I великорго стала угнетаться и Православная Церковь. В учение Церкви стали вводиться католические понятия (которые до сих пор доминируют в Православии), искореняя все древнее, традиционно русское, истинное. В переводных текстах Библии и Евангелия (даже Синодального, канонического перевода) очень много ошибок и противоречий, исторических выдумок. Все эти добавленные переводчиками выдумки и неточности, как короста наросли на истине христианского учения, искажая христианство до не узнаваемости. Это очень сложная и глубокая проблема, о которой мы также будем публиковать статьи в нашем издании.
С благодарностью, Александр ЧураковЧеловек, не читавший и отрицающий Библию, даже если име
Окружающая нас, искусственная среда мира общества и ма